Friday , 22 September 2017
Home / Sports / The day Pogba’s mum turned hairdryer on Fergie

The day Pogba’s mum turned hairdryer on Fergie

By Emmanuel Barranguet | AFP News – 7 June 2016

France's midfielder Paul Pogba, seen in action during a friendly match against Scotland, at the St Symphorien Stadium in Longeville-les-Metz, on June 4, 2016
France’s midfielder Paul Pogba, seen in action during a friendly match against Scotland, at the St Symphorien Stadium in Longeville-les-Metz, on June 4, 2016

Yeo Moriba laughed as she recalled her showdown with the fearsome Alex Ferguson, one of many confrontations with football authority over the future of her son Paul Pogba.

Ferguson was notorious for his ‘hairdryer’ blasts at players in the Manchester United dressing room and the proud mother told AFP how the tough Scots manager had once left her son in tears in his office.

And that may be why Pogba escaped the clutches of the Red Devils to join Juventus. The 23-year-old French midfielder will be one of the most watched players at the European Championship finals.

After three years struggling for a first team place, Pogba refused to sign a new contract in 2012.

Ferguson took matters into his own hands and decided to confront Moriba, who acts as her son’s agent, manager and advisor as well as her two other twin sons Guinea internationals Florentin and Mathias.

“I said: ‘What? Ferguson coming to my house! He came alone’,” said the mother, laughing heartily again.

Ferguson left alone disappointed.

“We had got together with his brothers and we decided: he won’t re-sign,” added Moriba.

“Ferguson punished him, he didn’t play him, Paul was alone. He even cried in Ferguson’s office over the way he was treated.”

Pogba was upset that Paul Scholes had been tempted out of his six-month retirement in January 2012 to rescue a United midfield in the grips of an injury crisis.

Only 18 at the time and with just a couple of substitute appearances to his name in the League Cup, Pogba felt he should have been given his chance.

Although he made three substitute appearances in the Premier League after Scholes’s return, he was determined to leave.

Pogba and his mother were proved right. The player became an instant hit in Turin.

“Nowadays you’d have to say I know a bit about football, you can’t fool me,” added Yeo, although she denies any official role as her sons’ manager.

“I’m asked for advice, that’s all. All three respect me, and they listen to me.”

Moriba’s defiance in France sent Pogba into the clutches of the English Premier League giants in the first place.

Pogba came through the youth ranks at Le Havre but at 15 was seduced by United, who offered a better deal than the industry standard agreement proposed by the French club.

The club presidents union, led by Lyon supremo Jean-Michel Aulas tried to put pressure on Pogba to stay in France, saying leaving for abroad would set a bad example.

Moriba was called into a meeting with Aulas.

“I didn’t appreciate them trying to look down at us. I raised my voice — they found that weird,” said Moriba, still amused by the reaction.

With another young French prospect, Gael Kakuta heading for Chelsea at the same time, the French press cried scandal at the motives of the young players. Moriba did not appreciate the criticism.

“I was shocked! They wrote that I was given a house over there, but that was wrong! I was accused of selling my child!”

– Shouting from the balcony –

Moriba said she always encouraged her sons to play football.

Paul Pogba was always the most talented but all three were also good table-tennis players.

“They’ve always played football, always. I used to have to call then four, five times,” she said.

“I’d shout from the balcony: ‘Come home! It’s time’.”

Yeo broke out into laughter again, before adding with a more serious tone: “I’ve made a lot of sacrifices for my children.

“(Football) counted a lot in their education because it calmed them down.

“My boys were always moving, they moved too much! When they came back from sport they were exhausted.”

Now the family’s future is secure. Paul Pogba has been linked to huge transfers to Spain and even back to Manchester United, now under Jose Mourinho.

Florentin plays for Saint-Etienne in the French top flight while Mathias is at Partick Thistle in Scotland. The twins both play for Guinea, their parents home and where they were born, although they grew up in the Paris suburbs.

Moriba keeps a special eye on her youngest son and his image.

Paul has made a name for himself almost as much for his extravagant hairstyles as his football ability.

“Paul’s haircuts, that comes from me, I change mine all the time,” she said in another explosion of satisfied laughter.

Check Also


星期四,21/09/2017 美國費城的研究人員首次嘗試用人造子宮體外培育綿羊胎兒,獲得成功。如今,澳大利亞的科學家重複了這一實驗,綿羊胎兒在人造子宮內存活一周,之後健康出生。這項技術的最終目的是幫助人類早產兒平安度過發育的關鍵期。不過,出於謹慎考慮,研究人員稱五年內不會進行臨床實驗。 人造子宮是一個充滿液體的塑料袋,裡面的液體模擬真實母體子宮內的羊水。另有一個外界的氧合器(oxygenator)模擬胎盤的功能,負責氧循環。 人造子宮由胎兒的心臟來驅動。隨著胎兒發育,各個器官逐漸長大,在此過程中,心臟被密切監控,確保不會負載過重。 研究人員稱這項技術為「體外子宮環境」(ex-vivo uterine environment)。此前,美國費城兒童醫院用該方法成功培養了綿羊胎兒。現在,西澳大學、澳洲婦女嬰兒研究基金會和日本東北大學醫院的研究人員重複了實驗,並獲成功。 兩項研究中用到的都是 105-115 天大的綿羊胎兒,相當於人類 23 周的胎兒。 在此次重複實驗中,綿羊胎兒在人造子宮內發育了一周,之後健康出生,無腦部損傷。 美國每年大約有 3 …


星期四,21/09/2017 以色列和法国科学家最新发表在《自然》杂志上的报告说,月球可能是在同地球成分极其相似的一个天体撞击地球之后形成的。 这一理论显然有助于解释为什么地球和月球的组成远比科学家先前期待的要相近得多的原因。 科学家同时在《自然》杂志上发表了另外两篇文章,报告了先前不为人知的月球岩石中存在的细微差别。 科学家表示,这些最新的研究结果就月球的形成提供了更为可信和清晰的信息。 以色列和法国科学家在他们的报告中模拟了内层太阳系形成早期的动荡历史,对可能发生的撞击进行了量化处理。 模拟显示,地球在早期可能受到其他可能成为太阳系行星的天体的一系列撞击。 在这一系列的撞击中,最后一次撞击来自一个质量大约是地球十分之一的行星天体,所产生的碎片最终结合在一起形成了月球。 科学家过去相信,构成月球的大部分物质应该来自于撞击地球的天体,而这样的天体成分应该同地球存在着巨大的差异。 但是,事实并非如此。 科学家承认,地球同月球成分的高度一致性是上述大撞击理论所面临的挑战。 参与这项最新模拟研究的科学家表示,撞击地球的行星很有可能具有同地球极为相似的组成,这使得科学家只能在月球材料中发现非常微小的差别。 参与这项研究的以色列科学家佩列茨(Dr Hagai Perets)说,“我们发现,许多撞击行星与被撞击行星的成分非常相近,就像地球与月球的成分一样相近。” …

Leave a Reply

WooCommerce Themes Free